The link below is to an article that takes a look at commonly miscategorized genres and subgenres of books.
The link below is to an article that takes a look at the history of the ‘death of books.’
The link below ia to an article that looks at items found in donated books.
The link below is to an article that considers public domain books – particularly those in the period from 1924 to 1963 (and that is a lot of books).
The link below is to an article that considers if there is such a thing as an ‘unfilmable’ book.
You might picture a book club around your neighbour’s coffee table, or over beers at the local pub – but what if it took place in Parliament House?
This is the question being asked by Books Create Australia as they open up nominations for their inaugural parliamentary book club. Anyone can nominate an Australian book written in the last five years to their MP or senator, and one book will be picked for all participating representatives to read.
From fiction to essays to poetry, we asked our experts for their recommendations.
For this crowd, I’d recommend Julie Koh’s Portable Curiosities (UQP, 2016). It’s a sharp and funny collection of stories that expanded my sense of what it is to be Australian. On the assumption that parliamentarians skew demographically to my (Anglo, male, privileged, economically secure) demographic, they too deserve a bit of satirical poking with Koh’s delicate and sharp instruments.
What would it be like to be a young, poor, bright woman born of Asian immigrants in our wealthy but extremely expensive cities? Many thousands are living exactly that, and millions are living parts of it. Koh provides a dark yet joyous window on that world. It wouldn’t do our representatives any harm to look through it for a bit.
Recommended for: our Anglo, male parliamentarians.
-Robert Phiddian, English Professor
A Sand Archive
Gregory Day’s A Sand Archive (Pan Macmillan Australia, 2018) deals with perhaps the most crucial issue we face – environmental management – in lyrical mode. FB Herschell is an engineer concerned about how to maintain the Great South Road against the constant shifting of the sands on which they are built.
He selects marram grass to stabilise the dunes, but further research reveals that marram, an introduced species, harms the dunes, seabirds, and native plants. His appeals to reverse this, and all his evidence, fail to shift the local council, but the writings he leaves put on record the value of the environment, and the capacity of scientific investigation to help it heal.
Recommended for: Minister for the Environment Sussan Ley
–Jen Webb, Director of the Centre for Creative and Cultural Research
#MeToo: Stories from the Australian movement
Given the fact violence towards women is a national crisis, I would recommend #Me Too: Stories from the Australian movement (Pan Macmillan Australia, 2019), an anthology I co-edited. This book gives an overview of the problem of violence towards women and non-binary people in Australia. Through a myriad of different and diverse voices it points to the insidiousness of sexual violence and traces the roots of this problem to the everyday sexism which still permeates Australian culture. The book also offers ideas about how we might find a way through this crisis and into a more equitable and safer Australia.
Recommended for: Prime Minister Scott Morrison
–Natalie Kon-yu, Lecturer in Literature and Gender Studies
The Natural Way of Things
In Charlotte Wood’s The Natural Way of Things (Allan & Unwin, 2015), women who accuse men of sexual harassment or are themselves accused of illicit or improper sexuality are imprisoned and isolated in an outback prison. It’s like an Australian version of Margaret Atwood’s The Handmaid’s Tale.
Because it reads like a dystopian fantasy, it might be easy to dismiss the novel as “unrealistic”. But it is ruthless in its analysis of the way contemporary news media and gossip cycles still demonise and sexualise women. The novel explores the very different ways women resist or accommodate to their treatment; but it is really about the structures of patriarchy, influential far beyond the confines of the nuclear heterosexual family.
Recommended for: any male politician who says he is sympathetic to women because he is married to one or has daughters.
–Stephanie Trigg, English Literature Professor
Writing to the Wire
I must acknowledge a possible conflict of interest here by noting that I have a poem in this anthology, but Writing to the Wire (UWA Publishing, 2019) is an extraordinarily powerful collection of poems by and about maritime asylum seekers. The anthology includes poems by senior and emerging Australian poets, and work by those who “would like to be Australians”, as the book’s blurb puts it. As the editors write in their introduction, Writing to the Wire is a little like “bashing your head against a brick wall [but also] very much a book of hope”.
Three years later, the editors and the contributors to this anthology — not to mention those indefinitely detained by the Australian government — are still hoping.
Recommended for: the whole parliament.
-David McCooey, Writing and Literature Professor
Hearing Maud: A Journey for a Voice
Hearing Maud (UWA Publishing, 2019) by Jessica White is a beautifully told story about two people living nearly one hundred years apart, and their experience of deafness. The first is the author herself, Jessica White, who suffered significant and permanent hearing loss following an illness at the age of four. The other is Maud Praed, the daughter of the Australian writer Rosa Praed (1851-1935). Jessica looks into the life of this forgotten daughter of a largely forgotten writer and finds haunting parallels with her own situation. The story is an insider’s account of hearing impairment but, more than this, reminds everyone — not least legislators and policy makers — that what we call disability has an interior life.
Recommended for: Minister for Families and Social Services Anne Ruston and the Minister for the National Disability Insurance Scheme Stuart Robert
–Tony Hughes-D’aeth, English and Cultural Studies Professor
In Dark Emu (Magabala Books, 2014), Bruce Pascoe amasses a cogent case that Indigenous Australians farmed their land, lived in villages, built houses, harvested cereals and built complex aquaculture systems – and how settler Australians wilfully misunderstood this.
Occupying the western Sydney fringe, Ed Husic’s electorate of Chifley has the rare distinction of a border that follows an important waterway (South Creek) and contains significant colonial-Darug contact sites. Western Sydney is home today to Australia’s largest Aboriginal population; the Aboriginal Land Council is the largest non-government land holder; and some 46 Indigenous organisations are working to sustain their community.
Recommended for: Ed Husic, MP for Chifley
–Heidi Norman, Social and Political Sciences Professor
hope for whole: poets speak up to Adani
It’s hard to go past The Swan Book (Alexis Wright) for its testimony regarding the climate crisis and the NT intervention, and Jess Hill’s new book See What You Made Me Do on the endemic of domestic abuse. But I’m settling on hope for whole: poets speak up to Adani (Plumwood Mountain, 2018) featuring many of Australia’s finest poets. Anne Elvey and Plumwood Journal: An Australian Journal of Ecopoetry and Ecopoetics hosted Poets Speak up to Adani Day of Action in 2017, an event during which poets poemed protests at Adani for 12 hours. The resulting anthology is even more pertinent post-Federal election, and the recent diplomacy fail in Tuvalu.
Recommended for: all parliamentarians who support the mine or seem soft on climate action.
–Meera Atkinson, Creative Writing Lecturer
No Friend But the Mountains: Writing from Manus Prison
Reading expands our capacity for empathy. It forces us to exercise our ethical imagination by putting ourselves into somebody else’s situation; particularly somebody who may be unlike us in the way they think, speak, or feel, or in the situations that they face. No Friend But the Mountains (Pan Macmillan Australia, 2018), Behrouz Boochani’s work of prose poetry, sent out in text messages from Manus Island, bears witness to death, torture and traumatic deprivation. It asks its reader not to treat the fresh hell it narrates as an anomaly but to understand “Manus Prison” as part of a system of oppression and injustice that is far larger, and ongoing. But to learn from Boochani’s text, the reader must give themselves to the work, and read with generosity.
These values may be of assistance to all members of the parliamentary book club.
–Camilla Nelson, Media Professor
I think it is fair to say that most people who visit this Blog have some kind of love for books/ebooks/audiobooks – it just goes with the territory. I’d say it is also probably fair to say that most people who visit here have a lot of the said books/ebooks/audiobooks – and have not read all of them (possibly most of them). Why is that? Perhaps you would like to share your thoughts in the comments.
The link below is to an article that looks at why one person has not read all of their books.
For more visit:
Many years ago I came to the point where I just couldn’t expand my conventional personal library any further – there just wasn’t any more room. Thankfully, I live in an age where I no longer need the physical room in order to expand my library and with many thousands of digital books (ebooks) currently in my possession that is a good thing – just how would I have been able to accumulate that many physical books?
The link below is to an article that makes the case for keeping a conventional personal library and though I would love to have my library in such a form, for me it just isn’t possible.
The link below is to an article that reports on sales figures for books/ebooks/audiobooks in the United Kingdom for 2018.
I don’t understand beach reads. And I’m not the only one. There’s no universal consensus about the category, though the marketing tends to revolve around those books popularly considered disposable, unserious, or at the very least, books “you don’t mind getting wet.”
Last year, I toted Anna Karenina along with me — it got soaked, and I abandoned it in an AirBnB in Dubrovnik, Croatia, after I’d finished reading it. It lasted nearly the whole trip and left a gaping, souvenir-sized hole in my suitcase; it was perfect. So as much as I’d like to dissolve the beach read label entirely, I must also admit I have a type: I want a meaty, absorbing book that takes me further into a vacation by connecting with the cultures that produced it. I want a book that can’t be disposed of, one that will take me somewhere entirely new.
What I really want is to decouple the notion of summer reading as a lifestyle marker of class or gender. If the “pursuit of intellectual betterment” feels inaccessible or off-putting, I would like to propose at least the pursuit of expanding our emotional connections.
In a cultural climate where the limits of empathy are increasingly under a microscope, forging cross-cultural connections feels like a pressing task. Much has been made of the relationship between fiction reading and empathy, but what happens when the limits of our worldview are bounded by the English language? While linguistic diversity is growing in Canada, the majority of Canadians still speak only English at home, and comparatively few books are translated into English. If, as José Ortega y Gasset proposes, reading in translation should transport the reader into the language — and therefore the perspective — of the author, then reading translated works may be one of the best ways to expand empathy beyond the boundaries of language.
I’m not going abroad this summer, at least not physically. I’ll be staying in Canada, with only my books to pull me to other times and places. While in recent years, I’ve focused on keeping up with new releases, this year I’m fixated on atmosphere and transportation, in a mix of old favourites and new-to-me classics from around the world.
I won’t tell you to read Elena Ferrante, because you’ve probably heard that before. Instead, I will be delving into the work of Elsa Morante, a possible inspiration for Ferrante’s pseudonym. Arturo’s Island, originally published in English in 1959, has been published in a new translation by Ann Goldstein (translator of Ferrante’s Neapolitan novels). The novel promises a mix of the remote island setting steeped in Morante’s preoccupation with social issues and the spectre of war.
One of my favourite themes in European literature is that of movement and fluidity, the running sense of unity of purpose amidst myriad diverse pockets of culture. The ubiquity of trains and boats support transcontinental journeys by characters who switch language mid-conversation. Last year’s Man Booker International winner, Flights by Olga Tokarczuk takes traveling and travelers as the subject of its interconnected musings, making it an ideal choice for the vacation headspace. This year’s winner, Celestial Bodies from Oman’s Jokha Alharthi, has an English edition but has not yet been published in Canada.
In my opinion, no contemplation of Pan-European lore can be complete without Dubravka Ugrešic’s Baba Yaga Laid an Egg. Once labeled a witch herself and driven into exile from Croatia, Ugrešic’s take on Baba Yaga explores the shifting nature of popular folklore.
Half of a Yellow Sun by Nigerian author Chimamanda Ngozi Adichie is not a translation, but it will take you to a place that only briefly existed: Biafra, a West African state founded in 1967. While the brutality of recent war may not make a particularly appetizing subject for vacation, Adichie contrasts the brutality with sumptuous descriptions of pre-war food and luxury, giving her vision of Biafra the aura of a lost dream. Adichie has referred to the war as a shadow over her childhood.
There are no beaches in Kristen Lavransdatter and many more Christmases than summers, but if you start Nobel Prize-winner Sigrid Undset’s oeuvre now, it may take you until winter to finish it. Set in Medieval Norway, the book follows the titular Kristen from childhood until death, focusing on her tumultuous love affair and marriage to Erlend Nikulaussøn. Tiina Nunnally’s translation, focusing on plain, stripped-down language, presents a change in philosophy from the first English translation that cut large portions of the text and enforced stiff, archaic language absent from the original Norwegian.
Samanta Schweblin’s Fever Dream is slight in length but packs a heavy punch in both atmosphere and psychological investment. The story of a vacation gone terribly wrong, the novel’s Spanish title closely translates to “rescue distance,” a recurring concept instantly familiar to parents of young children and terrifying as it becomes repeatedly destabilized. Fever Dream is so unsettling that I sometimes hesitate to recommend it, but I’ve found myself repeatedly drawn back to its tantalizing surrealism.
I’ve spent much of my life moving around, and as a recent settler on unceded Secwepemc territory, I want to learn more about the land I live on. In a summer steeped in fiction, Secwépemc People, Land, and Laws by Marianne and Ronald Ignace is the only history on my list, but in many ways it feels similar to the others, reaching out to add a new dimension to a place in which I’m still mostly an outsider. For better or for worse, Kamloops feels the most like itself in summer, the climate wants to have its stories told. It can feel intimidating to contemplate a 10,000 year history I know nothing about, but also comforting and necessary to reach back and hear the tales of the land I now call home.