The link below is to an article that gives advice on how to add rereads to your Goodreads profile and reading challenges.
For more visit:
https://andiabcs.com/2015/07/16/goodreads-tip-adding-rereads/
The link below is to an article that gives advice on how to add rereads to your Goodreads profile and reading challenges.
For more visit:
https://andiabcs.com/2015/07/16/goodreads-tip-adding-rereads/
Marguerite Johnson, University of Newcastle
Ovid’s Metamorphoses (AD 3-8) was not originally as controversial as his other poetic works. But as centuries have passed, its notoriety has increased. Recent calls to provide trigger-warnings to university students before they study the work tell us as much about modern Western attitudes towards sex, violence and censorship as the Metamorphoses tells us about the gender politics of ancient Rome.
Ovid’s 15-book epic, written in exquisite Latin hexameter, is a rollercoaster of a read. Beginning with the creation of the world, and ending with Rome in his own lifetime, the Metamorphoses drags the reader through time and space, from beginnings to endings, from life to death, from moments of delicious joy to episodes of depravity and abjection.
Such is life, Ovid would say.
The madness and chaos of some 250 stories, spanning around 700 lines of poetry per book, are woven together by the theme of metamorphosis or transformation. The artistic dexterity involved in pulling off this literary feat is testimony to Ovid’s skill and ambition as a poet. This accomplishment also goes a long way in explaining the rightful place the Metamorphoses holds within the canon of classical literature, placed as it is beside other great epics of Mediterranean antiquity such as the Iliad, Odyssey and Aeneid.
But for some, the Metamorphoses sits uneasily alongside its more morally and patriotically sound predecessors. Like a troublesome younger brother, an embarrassment to the family, Ovid’s epic “kicks against the pricks,” to paraphrase the paraphrase of Nick Cave.

The Homeric Iliad (c. 850 BC) soars to the literary heights of the sublime, and shows us how to live and die, to meditate on mortality, to embrace sorrow, to grip and then release hate, to truly love.
The Odyssey (c. 800 BC) takes us on an epic voyage forever leading towards home, sometimes making us laugh, and occasionally letting down its high-brow hair with some sex and infidelity. Yet, appropriate to the gravitas of epic poetry, the Odyssey is also about the journey of a man determined to maintain his heroic stature as he navigates all sorts of dangers in strange lands.
Some 700 years later, when the Homeric verses were still regarded as the benchmark for epic poetry, Virgil composed the Aeneid (19 BC). This Latin epic casts a patriotic spell over its audience in its evocation of the foundation of Rome from the ashes of Troy to the glory of the Augustan Age. Unlike his poetic successor, however, Virgil is alert to literary censorship under the reign of Augustus (63 BC-AD 19), Rome’s first emperor, and carefully navigates its perilous terrain.
Rome is great according to Virgil. It always has been. It always will be. But Ovid is not convinced, and he seeks to capture an epic world of uncertainty and destabilisation instead of “drinking the Kool-Aid” that flows from Augustus’ fountains.
Ovid’s graphic tales of metamorphosis begin with the story of Primal Chaos; a messy lump of discordant atoms, and shapeless prototypes of land, sea and air. This unruly form floated about in nothingness until some unnamed being disentangled it. Voilà! The earth is fashioned in the form of a perfectly round ball. Oceans take shape and rise in waves spurred on by winds. Springs, pools and lakes appear and above the valleys and plains and mountains is the sky.

Lastly, humankind is made and so begins the mythical Ages of Man. And, as each Age progresses – from Gold, to Silver, to Bronze and finally to Iron – humankind becomes increasingly corrupt.
Ovid’s gods and humans never really escape the Age of Iron in the Metamorphoses. Throughout the epic, the setting that emerges in Book I functions as a brilliantly appropriate dystopic stage on which the poet-cum-puppeteer orchestrates his spectacles.
Drawing on the Greek mythology inherited by the Romans, Ovid directs his dramas one after another, relentlessly bombarding his readers with beautiful metrics and awe-inspiring imagery as that of Deucalion and Pyrrha, Arachne, Daphne and Apollo, Europa and the Bull, Leda and the Swan.
Hundreds of hapless mortals, heroes, heroines, gods and goddesses rise victorious, experience defeat, endure rape, and inevitably metamorphose into something other than their original forms. Chaos begins the world, and so into Chaos we are born, live and die. As the offspring of the Age of Iron, we must endure and struggle against corruption, brutality and injustice.

Ovid experienced a world of chaos and iron firsthand when, in AD 8, he was banished by Augustus. His wrongdoings were, in his own words, carmen et error (“a poem and a mistake”).
The poem was the Ars Amatoria (The Art of Love), a three-volume lovers’ handbook that explains the dos and don’ts of personal grooming, how to organise trysts with married women (get her maid “on side”), repairing a broken heart (surprise your “ex” while she’s in the middle of her beauty routine – yuk!), names the best places for “hooking-up” (try the races or the theatre), and offers advice on keeping your girl (be attentive when she’s unwell). Interestingly, the third volume was written for women – quite a revolutionary move in view of the gender inequality in the twilight years of the 1st century BC.

What irritated Augustus sufficiently enough to relegate the poet to the middle of nowhere was his perception that the Ars Amatoria made a mockery of his moral reforms. Not one for frolic, Augustus had spearheaded and implemented a series of legislative campaigns that raised the moral bar for the goodly citizens of Rome. Adultery, while always illegal in Rome, was made especially so under the watchful eye of the emperor and legal ramifications were more actively enforced than in previous decades.
The mistake that Ovid mentions is more difficult to identify – with scholarly opinions differing on what it was Ovid actually did to offend Augustus. Theories range from Ovid engaging in an affair with one of the imperial women – perhaps Augustus’ daughter (Julia the Elder) or granddaughter (Julia the Younger) – to his accidentally witnessing an imperial scandal.
Whatever the error, combined with the ill-themed Ars Amatoria, it was sufficiently serious to result in Ovid’s banishment to Tomis (Constanța in modern-day Romania). Tomis, at the very edges of the Roman Empire, was regarded as a barbaric, frightening and uncivilised place. Ovid certainly painted it this way in his poetic epistles, the Tristia (Sorrows) and Epistulae Ex Ponto (Letters from the Pontus).
Forced to exist in a place where his native Latin was scarcely heard, Ovid’s despair is evoked in one of his most memorable couplets: “writing a poem you can read to no one / is like dancing in the dark.”
For the optimal punishment of Ovid, Augustus chose his location well, and he never reneged on his decision. Nor did his successor, Tiberius (42 BC-AD 37).
Ovid died in Tomis in AD 17.
In one of the definitive pieces of scholarship on the Metamorphoses, Reading Ovid’s Rapes (1992) by classicist Amy Richlin, it is argued that the epic was completed during Ovid’s time in Tomis. This may not initially appear to have any bearing on its content or intent, yet Richlin suggests a profound relevance:
The silenced victims, the artists horribly punished by legalistic gods for bold expression … read like allegories of Ovid’s experience …
Accordingly, Tomis not only gave Ovid time to augment the poem in view of his own experiences but, equally as important, its composition was being finalised during the emperor’s inquisition into the carmen et error.

Indeed, Ovid’s own silencing by Augustus may be seen to be enacted over and over again in the Metamorphoses in the most grotesque of ways. Ovid’s tales describe tongues being wrenched out, humans barking out their sorrows instead of crying, women transformed into mute creatures by jealous gods, and desperate victims bearing witness to their abuse through non-verbal means.
The Metamorphoses is an epic about the act of silencing.
Jealousy, spite, lust and punishment are also consistently present in Ovid’s chaotic world.
So is rape.
Rape is undoubtedly the most controversial and confronting theme of the Metamorphoses. It is the ultimate manifestation of male power in the poem and the hundreds of transformations that occur are often the means of escaping it.
An early tale of attempted rape is narrated in Book I, involving the nymph, Daphne and the god, Apollo. Intent on raping Daphne, Apollo chases her through the forest until, utterly exhausted, she calls out to her father, the river god Peneus to rescue her:
“Help, father!” she called. “If your streams have divine powers!
Destroy the shape, which pleases too well, with transformation!
Peneus answers his daughter’s entreaty, and Daphne is transformed into a laurel tree:
… a heavy torpor seizes her limbs,
her soft breasts are encircled with thin bark,
her hair changes into leaves, her arms change into branches,
her feet once so swift become stuck with stubborn roots,
her face has a leafy cover; only her elegance remains.
The tale of Daphne and Apollo, like so many stories in the Metamorphoses, is classified as an aetiological myth; that is, a narrative that explains an origin. But, as the excerpt above testifies, it is so much more than that.

Where does a modern audience begin with a story such as Daphne and Apollo?
How do we begin to unravel the hundreds of other such tales that follow it?
During the last few years, the Metamorphoses has been challenged as a legitimate text for tertiary Humanities students. Defying the hundreds of years of pedagogical tradition that has seen the poem set for both Latin students and, more recently, literary students who study it in translation, the Metamorphoses has not only been interrogated by scholars such as Richlin, but has also been the subject of increased student complaints and calls for trigger-warnings.
In response to the growing number of objections to the work, academic and university executives have been called on to take a position – not only in relation to the Metamorphoses, but in response to other materials that are perceived to render the tertiary experience unsafe.

The Chancellor at Oxford, Chris Patten, has been quoted as saying that history cannot be rewritten to suit contemporary western morals. At the opposite end of this debate, are students such as the members of Columbia University’s Multicultural Affairs Advisory Council, who have challenged the inclusion of the Metamorphoses without an explicit trigger-warning in one of the core curriculum courses in the Humanities.
How close such responses to the Metamorphoses verge on literary censorship or, in the words of one journalist, Literature Fascism, does not only depend on one’s philosophical or educational viewpoint. Equally as important to the debate, and the decisions that may ultimately result from it, is the life-experience of every individual in the classroom. Amid a class of students taking notes from a lecture on the Metamorphoses, for example, may be a rape survivor.
Current statistics from the United States in particular suggest that the likelihood of this is exceptionally high. Emerging statistics from across Australia are painting a similar picture.
Such a situation requires alertness and sensitivity when handling texts such as the Metamorphoses. But should the work of Ovid be banned or placed among the shelves marked “Warning: Wicked Books”? What would such measures ultimately achieve? Would it augment safe spaces? Or, would it censor discussions around rape and shut down interrogations of sex, violence and female exploitation? Would it silence one of the means of opposition to the societal sickness of rape?

The Metamorphoses of Ovid has had a long and fascinating history. Its presence among the literary canon of the West has functioned as a strange but valuable mirror that has, for over two millennia, reflected social, moral and artistic customs.
From the time that Shakespeare read Arthur Golding’s 1567 translation and incorporated so many of the stories into his plays, to the thousands of artworks that have been inspired by the poem, to Barrie Kosky and Tom Wright’s 2006 extravaganza, The Lost Echo, to the production in the 2016 Sydney Fringe, to the student protests and the calls for trigger-warnings, the Metamorphoses – much like Ovid himself – simply refuses to go away.
Much like the self-portrait by Albrecht Durer, Olympia by Edouard Manet, the works of modernist painters that enraged European Fascists, Tracey Emin’s My Bed, the installations at MONA, Joyce’s Ulysses, and a host of films and photomedia, Ovid’s Metamorphoses testifies to the fact that great art is not necessarily created to please.
Recommended reading: Metamorphoses: A New Translation Paperback by Ovid, translated by Charles Martin (2005).
Montague Basement’s Metamorphoses is currently showing as part of the Sydney Fringe Festival.
![]()
Marguerite Johnson, Associate Professor of Ancient History and Classical Languages, University of Newcastle
This article was originally published on The Conversation. Read the original article.
A library in Alabama in the United States, is threatening people with jail time for overdue library books. The link below is to an article reporting on the story.
For more visit:
https://www.theguardian.com/us-news/2016/sep/03/borrowed-time-us-library-to-enforce-jail-sentences-for-overdue-books
The link below is to an article that is against book borrowing.
For more vsiit:
http://www.readitforward.com/article/against-borrowing-books/
The link below is to an article that takes a look at the problem of reading too many books at once.
For more visit:
http://www.readitforward.com/article/the-trouble-with-reading-multiple-books-at-once/
The link below is to an article that looks at addressing reading slumps.
For more visit:
http://www.barnesandnoble.com/blog/the-book-nerds-guide-to-reading-slumps/
Anna Clark, University of Technology Sydney
A few years ago, I saw a series of Aboriginal paintings on a sandstone cliff face in the Northern Territory. There were characteristic crosshatched images of fat barramundi and turtles, as well as sprayed handprints and several human figures with spears. Next to them was a long gun, painted with white ochre, an unmistakable image of the colonisers. Was this an Indigenous rendering of contact? A work of history, no less?
I research historiography, the study of history writing. And just like that shaky rifle, painted onto a cave in northern Australia, each piece of history has a message and context that depends on who wrote it and when. As the US historian, Carl Becker, explained in his 1932 Presidential address to the American Historical Association, history
cannot be precisely the same for all at any given time, or the same for one generation as another.
You don’t need to go far to see Becker’s comments play out. Just think how Australian history has swirled and contorted over the years. The discipline continues to be hotly disputed, as historians, politicians and pundits of various persuasions stake a claim on the national narrative.
Should Australia Day be observed as a moment of celebration or survival? Should the Australian War Memorial include commemoration of the frontier wars? Should “invasion” be used to describe British colonisation? Taken together, these so-called “history wars” confirm the contested politics of collective memory.

Such disputes also hint at powerful historiographical shifts across generations. Debates over Australian history aren’t simply ideological, but also disciplinary, and reflect the historical challenges wrought by changing approaches to the past. Take this passage from Ernest Favenc’s 1888 history of Australian exploration:
The white man, when he came, looked upon the country as he would upon uninhabited land.
Or this, from GV Portus, in his ubiquitous text for Australian schoolchildren, Australia Since 1606, first published in 1932:
From 1644 to 1770 the story of Australian discovery is dark night, broken only by one faint gleam.
History isn’t just about understanding what happened and why. It’s also a powerful discipline that reflects the persuasions, politics and prejudices of its authors.
Each iteration of Australia’s national story reveals not only the past in question, but also the guiding concerns and perceptions of each generation of history makers.
Historiography reveals the historical process as a “hermeneutic and dialogic enterprise”, writes Bain Attwood, an interpretative relationship that is up for review with each historical reading. That constant urge of historical revision is “an attempt to find a deeper contemporary meaning in the past”, adds Don Watson.
Favenc and Portus’s early historical readings can be clearly dated by the era of their writing and publication. While the idea that Australia was effectively without history prior to European “discovery” has been well and truly replaced, the sense that history-writing should document a nation’s inexorable progress was dominant from the mid-19th century until about the 1960s.

In fact, that period of Australian historiography has come to be defined by its lens of national advancement, where Australia was located in an affirming arc of British Imperialism. That narrative content was further bolstered by the methods and infrastructure of the history discipline, which privileged the written record and were consequently located in archives, libraries and universities (themselves imperial institutions).
For a settler-colonial society founded on the dispossession of Indigenous people, their omission was a telling oversight. Dispossessed from their country, Indigenous people were in turn dispossessed from Australian historiography. It was, in the words of the anthropologist, W.E.H. Stanner, our “Great Australian Silence”, and his phrase has come to characterise the nation’s own historiographical “dark ages”.

Since Stanner’s famous 1968 Boyer Lectures, the question of how to respond to that infamous historical silence has been approached in various ways. Historians such as Henry Reynolds tried to see the Other Side of the Frontier (1981).
Others, such as Peter Read, Lyndall Ryan and Raymond Evans wrote histories confirming what Indigenous people already understood, that settler-colonialism was far from the simple story of progress and advancement. And part of their historical method – the recognition of Indigenous testimony and oral history sources – was a challenge to traditional historical research methods, which depended on written primary sources.
More recently, Nicholas Clements literally divided his history of the Tasmanian Black War in two, in an ambitious attempt to reconstruct in writing the intractable “contact zone” of the Australian colonial frontier. Such research has been amplified by the work of Indigenous historians, such as Steve Kinnane, Noel Pearson and Larissa Behrendt, who have pressed for the inclusion of new historical lenses to read between the lines of colonial sources.
The influence of these historians’ research cannot be underestimated. Even in the 1950s, Portus’s book for young Australians was still the go-to text for thousands of schoolchildren around the country. There wasn’t an Indigenous perspective in sight.
Yet over the course of barely one generation, Australian history texts went from the casual inclusion of Aboriginal people as “stone age” snapshots to a concerted acknowledgement of Indigenous perspectives. It was a wholesale historiographical reimagining of Australia’s national story.
The question I’m increasingly puzzling over, however, is whether that earlier silence extended beyond the academy? Historians of the late 19th and early 20th centuries might have been actively erasing the impact of settler-colonial society on Indigenous people in Australia – but what about different national storytellers? Were there other, metaphorical guns, like that one on the rock face in Kakadu, historians were missing?
Certainly, the sound of colonial violence and Aboriginal dispossession was ringing loud and clear in Judith Wright’s poem Nigger’s Leap, New England. Published in 1945, it’s based on the story of an Aboriginal massacre told to Wright by her father, and is a powerful antidote to Australian historiography of the time. She writes:
Make a cold quilt across the bone and skull/that screamed falling in flesh from the lipped cliff/and then were silent, waiting for the flies.
Did we not know their blood channelled our rivers,/and the black dust our crops ate was their dust?
Her words are a stark contrast to the ebullient nationalist text of Russell Ward’s Australian Legend, published thirteen years later.
Eleanor Dark’s novel, The Timeless Land (1941), is another powerful example. In it, Dark tries to capture the cultural clash between the Eora people and the British colonisers in early Sydney. This is historical fiction to be sure, but as Tom Griffiths has argued in his stunning collection of essays on Australian history The Art of Time Travel, Dark deserves recognition as a historian for the work she did, and her impact on Australians’ historical consciousness.
That doesn’t mean historians should be freewheeling away from the conventions of truth-seeking and critical inquiry. But as Griffiths intimates in his recent book, the relationship between history and fiction is surely more a dance than a clash, despite the heated debate over Kate Grenville’s historical novel, The Secret River. And historians who ignore the potential of fiction to imagine their way into some of those undocumented encounters diminish their own historical imaginations, he concludes.

Consider the Indigenous writer Mudrooroo’s famous inversion of the journals of the Aboriginal Protector, G.A. Robinson. His fictionalised account of colonisation in Tasmania is grounded in the archive, yet written from the perspective of an Aboriginal Tasmanian, Dr Wooreddy. It was an imaginative leap reminiscent of Eleanor Dark’s, made all the more powerful by its Aboriginal authorship.
And if we extend our historical reading beyond the written word, what about the power of protest to mobilise new historical narratives, such as the 1938 Day of Mourning? While the rest of Sydney honoured the sesquicentenary of British colonisation, this dignified demonstration at Australia Hall on Elizabeth Street was a reminder that many Indigenous people had nothing to celebrate.

These historical “moments” have the capacity to shift the tenor of Australia’s national story, as Paul Keating’s 1992 Redfern Park speech and the Sorry Day Walk across the Harbour Bridge in 2000 attest. I wonder if they can also constitute a kind of history – not written, to be sure – of Australia’s past?
Working outside the cultural economy of the canon opens up new possibilities for historical engagement. This isn’t a new idea, by any means. Feminist and postcolonial scholars have demonstrated that the past can be embodied on its own subjects. Histories of motherhood, the Holocaust, migration, colonisation, sexuality, and slavery play out corporeally. Environmental historians and archeologists have further argued that the archives aren’t simply buildings with microfilm readers, but are all around us.
I will never forget the sight of that painted gun, or the piercing gaze of a Jawoyn figure looking out from a cave across a remote valley near Nitmiluk Gorge. They were historical reminders of the providence of Indigenous stories of those places more affecting than any history text. Yet the question of whether rock art or fiction can enter the corpus of Australian historiography remains hotly contested.
International studies have increasingly recognised the need to broaden our conception of historiography to reflect the many ways we make history, and consume it. German historian Stefan Berger notes
the importance of other genres to the evolution and shaping of national narratives.
The influential German historical philosopher, Jörn Rüsen, similarly advocates a much wider definition of historical practice: “History is much more than only a matter of historical studies”, he maintains. “It is an essential cultural factor in everybody’s life.”
I argue that there is a similar need in Australia to expand and reconceptualise our understanding of historiography in order to recognise that history is frequently captured and made outside the academy – in fiction, poetry, art and even beyond the public domain altogether, such as local and family histories.
A recent project on Australians’ historical consciousness confirmed that ordinary people aren’t all that interested in reading the latest scholarly works. International research also shows that most people get their history from familial and popular sources such as Who Do You Think You Are? or DNA Nation, as well as family and local history groups.
I think my partner learnt more about Australia’s colonial history watching the ABC mini-series of Grenville’s Secret River than he had ever read in the pages of a history book. Judging by the sales of the book and the reception of its serialisation, I’m sure he’s not alone.
Given that, there is an obligation on historians to try and understand the methods and contexts of these colloquial histories and to contemplate their influence.

The ethical implications for testing the boundaries of the history discipline are also implicit in this project. The act of “silencing” pushed Indigenous perspectives between the lines of Australian history-writing until the second half of the twentieth century, but these narratives were kept alive in Indigenous communities through stories, material culture and oral history.
While the sources of these narratives were frequently humble, intimate and far removed from any written archive, they fundamentally changed Australian history when they finally gained wider scholarly recognition from the 1970s.
If the incorporation of everyday Indigenous narratives into the canon of historiography interrupts the Great Australian Silence invoked by Stanner and others, what other assumptions about Australian history might be broken down by expanding its disciplinary boundaries?
Obviously, not all quotidian historical discourses can be included in this thing we call historiography: as the late US historian Michael Kammen reminds us, not every act of nostalgia or remembrance is an act of history-making.
Nevertheless, recognising the potential of those historical readings to bridge some of the gaps in our historical canon is surely a conversation that historians need to have. To do so requires recognition of the complex relationship between scholarship, public histories and vernacular history-making in any historiographical analysis.
The question is how? How to extend Australian historiography into the fields of public memory and popular histories alongside academic and official public narratives? How to include sites of silence and absence with the historical record? How to recognise the impact of local and family narratives on the national narrative?
These questions might shake up our understandings of how Australian history is made and consumed, but they don’t mean foregoing the practice of scholarly, archival research. I’m not advocating that we need to make stuff up to fill in the gaps. That would only add unhelpful fuel to an already unhelpful history war. Instead, I’m interested in what vernacular epistemologies of history can add both to our understanding of the past and the discipline itself.
New South Wales History Week will run from tomorrow until September 11. This year’s theme is Neighbours.
![]()
Anna Clark, Australian Research Council Future Fellow in Public History, University of Technology Sydney
This article was originally published on The Conversation. Read the original article.
The link below is to an article that looks at how you can upset a book lover.
For more visit:
https://www.buzzfeed.com/sandramendez1/upsetting-things-book-lovers-deal-with
The link below is to an article that looks at 7 ways to organise your books.
For more visit:
http://bookriot.com/2016/08/29/7-ways-to-organize-your-books-other-than-alphabetically/
The link below is to an article that points out 10 signs that show you have found your favourite book.
For more visit:
http://www.epicreads.com/blog/10-signs-youve-found-your-favorite-book/
You must be logged in to post a comment.