‘I believe in romance’: remembering Valerie Parv, the Australian author who sold 34 million books


Pan Macmillan Australia

Jodi McAlister, Deakin University

She published more than 70 novels and sold more than 34 million books translated into 29 languages, making her one of Australia’s most successful and prolific authors. Yet many are not familiar with her name.

Book cover: Tasmanian Devil

Valerie Parv passed away suddenly last weekend, a week before her 70th birthday. She began as an advertising copywriter, and her first books, non-fiction home and garden DIY guides, were published in the late 1970s. In the 1980s, she began to publish in the genre she was most well-known for: romance fiction.

Her first romance novel, Love’s Greatest Gamble, was published by Harlequin Mills & Boon in 1982. This was, as Parv noted, a book which “broke a few moulds at the time”, featuring a widowed single mother heroine dealing with the fallout of her late husband’s PTSD-induced gambling addiction.

Parv went on to write 56 more romances across various Harlequin imprints. With these books, she was primarily working in the genre known as category romance — most frequently associated with Mills & Boon in Australia, and sold in print at discount department stores like Kmart, Big W and Target.

Book cover: Crocodile Creek

Romance fiction is often derided as formulaic. This is especially true for category romance fiction, as publisher guidelines can dictate things like length, setting and level of sexual content. Parv, however, firmly rejected this notion.

“All fiction has conventions but formula, hardly,” she wrote earlier this month.

“Not when people and their stories are so varied.”

Romance, and aliens

In addition to writing romance, Parv also wrote science fiction novels and a number of non-fiction works. She is the only Australian recipient of the Romantic Times Book Reviews Pioneer award, which honours those who have broken new ground in the development of the romance novel.

Book cover: The Leopard Tree

Parv was unafraid to experiment, enjoining aspiring authors to “write dangerously” rather than to satisfy the market, and often hybridised genres in her work.

She frequently told an anecdote about her 1987 book The Leopard Tree, which raised the possibility its hero might have arrived by UFO.

While she received pushback on this from the English Harlequin imprint Mills & Boon, the book was published by the American imprint Silhouette, where the book, she would say, “became the poster-child for cutting edge romance for some years afterward”.

Completing her masters degree in 2007, Parv’s thesis was inspired by a question often posed to her by aspiring authors: “where do you get your ideas?”




Read more:
What’s next after Bridgerton? 5 romance series ripe for TV adaptation


She explored this question in relation to both her own work and the work of other authors, concluding authors often revisit themes and ideas resonant with their own lives, whether consciously or unconsciously.

In her own work, she observed a consistent preoccupation with characters resolving feelings of alienation, which she linked to the fact her family emigrated from Britain when she was seven, leaving her with a sense of rootlessness.

A writers’ writer

Parv’s professional career is as much a story of community-building as it is the story of an individual author.

An enormous part of her legacy will be her bestselling guides on the craft of writing, including The Art of Romance Writing (1993), Heart and Craft (2009), and, most recently, her part memoir/part writing advice volume 34 Million Books (2020), the title of which is a wink to her own prolific success.

Book cover: Heart and Craft

In her writing guides, Parv focused unerringly on practical advice for writing, but also steered away from prescriptivism.

“There’s no one way to write a romance novel, no ‘secret’ that can be applied to every writer and every story,” she wrote in the introduction to Heart and Craft.

Parv was also strongly committed to mentorship. For 20 years, the Valerie Parv Award was run through the Romance Writers of Australia. Winners of the award — fondly referred to by Parv as her “minions” — received a year’s mentorship with Parv.

Nearly all of Parv’s minions have gone on to have works published. Their numbers include several highly successful romance authors, such as Kelly Hunter, Rachel Bailey and Bronwyn Parry.

In 2015, Parv was made a Member of the Order of Australia for significant contributions to the arts — both as a prolific author and as a mentor.

‘I believe in romance’

As a genre, romance fiction has never enjoyed an enormous amount of respect from outside its readership. For this reason, Parv — like her highly prolific and successful peer Emma Darcy, who predeceased her by four months — may never be a household name, despite her service to Australian literary culture: a fact of which she was well aware.

Book cover: With a Little Help

Despite this, she never ceased to advocate for the genre in which she made her career, and in which she assisted so many others to do the same.

“I will never send up romance in any form, because I believe in romance,” she commented on the Secrets From The Green Room podcast one month before her death.

“I’ve been in love, and I know how important it is to my life, and how it is to most people’s lives.”




Read more:
How to learn about love from Mills & Boon novels


The Conversation


Jodi McAlister, Lecturer in Writing, Literature and Culture, Deakin University

This article is republished from The Conversation under a Creative Commons license. Read the original article.

Starting behind: more than half of young Australian kids living in adversity don’t have the skills they need to learn to read


Shutterstock

Sharon Goldfeld, Murdoch Children’s Research Institute; Hannah Bryson, Murdoch Children’s Research Institute, and Jodie Smith, La Trobe University

Around one in three (36%) Australian children grow up in families experiencing adversity. These include families where parents are unemployed, in financial stress, have relationship difficulties or experience poor mental or physical health.

Our recent study found one in four Australian children experiencing adversity had language difficulties and around one in two had pre-reading difficulties.

Language difficulties can include having a limited vocabulary, struggling to make sentences and finding it hard to understand what is being said. Pre-reading difficulties can include struggling to recognise alphabet letters and difficulties identifying sounds that make up words.

Learning to read is one of the most important skills for children. How easily a child learns to read largely depends on both their early oral language and pre-reading skills. Difficulties in these areas make learning to read more challenging and can affect general academic performance.

What are language and pre-reading difficulties?

International studies show children experiencing adversity are more likely to have language and pre-reading difficulties when they start school.

Language difficulties are usually identified using a standardised language assessment which compares an individual child’s language abilities to a general population of children of the same age.

Pre-reading difficulties are difficulties in the building blocks for learning to read. For example, by the age of five, most children can name at least ten letters and identify the first sound in simple words (e.g. “b” for “ball”).

Boy pointing out letters.
Most five year old children can name at least ten letters and identify the first sound in simple words.
Shutterstock

Children who have not developed these skills by the time they start school are likely to require extra support in learning to read.

1 in 4 children in adversity had language difficulties

We examined the language, pre-reading and non-verbal skills (such as attention and flexible thinking) of 201 five-year-old children experiencing adversity in Victoria and Tasmania.

We defined language difficulties as children having language skills in the lowest 10% compared to a representative population of Australian 5-year-olds. By this definition, we would expect one in ten children to have language difficulties.

But our rates were more than double this — one in four (24.9%) of the children in our sample had language difficulties.

More than half couldn’t name alphabet letters

Pre-reading difficulties were even more common: 58.6% of children could not name the expected number of alphabet letters and 43.8% could not identify first sounds in words.

By comparison, an Australian population study of four year olds (children one year younger than in our study) found 21% could not name any alphabet letters.

Again, our rates were more than double this.

Interestingly, we didn’t find these differences for children’s non-verbal skills. This suggests language and pre-literacy skills are particularly vulnerable to adversity.




Read more:
1 in 5 kids start school with health or emotional difficulties that challenge their learning


There are several reasons that could explain this. Early speech and language skills develop through interactions children have with their parents. These interactions can be different in families experiencing adversity, due to challenges such as family stress and having fewer social supports.

Families experiencing adversity may also have fewer resources (including time and books) to invest in their children’s early language and learning.

Why is this important?

It is really challenging for children starting school with language and pre-reading skills to catch up to their peers. They need to accelerate their learning to close the gap.

Teacher reading a book to young kids.
It is challenging for children entering school behind their peers to catch up.
Shutterstock

Put into context, if a child starts school six months behind their peers, they will need to make 18 months gain within a year to begin the next school year on par with their peers. This is not achievable for many children, even with extra support, and a tall order for many schools.

Early reading difficulties often continue throughout the primary school years and beyond. Sadly, we also know that the long-term impacts of language and pre-reading difficulties don’t just include poor reading skills, but problems which can carry into adulthood.

These can include struggling academically, difficulties gaining employment, antisocial behaviour and poor well-being.

What can we do?

These results should be concerning for us all. There are clear and extensive social costs that come with early language and pre-reading difficulties, including a higher burden on health and welfare costs and productivity losses.

These impacts are particularly worrying given the significant school disruptions experienced due to the COVID-19 lockdowns. School closures will have substantially reduced children’s access to additional support and learning opportunities, particularly for those experiencing adversity, further inhibiting opportunities to catch up.




Read more:
Victoria and NSW are funding extra tutors to help struggling students. Here’s what parents need to know about the schemes


Our best bet is to ensure as many children as possible start school with the language and pre-reading skills required to become competent early readers.

For example, ensuring all children have access to books at home has shown promise in supporting early language skills for children experiencing adversity.

We know which children are at greatest risk of struggling with their early language and pre-reading skills. We now need to embed this evidence into existing health and education services, and invest in supports for young children and families to address these unequal outcomes.The Conversation

Sharon Goldfeld, Director, Center for Community Child Health Royal Children’s Hospital; Professor, Department of Paediatrics, University of Melbourne; Theme Director Population Health, Murdoch Children’s Research Institute; Hannah Bryson, Postdoctoral Researcher, Murdoch Children’s Research Institute, and Jodie Smith, Research Fellow, La Trobe University

This article is republished from The Conversation under a Creative Commons license. Read the original article.

The comfort of reading in WWI: the bibliotherapy of trench and hospital magazines


Australian War Memorial

Véronique Duché, The University of Melbourne and Amanda Laugesen, Australian National University

Modern warfare produces both trauma and boredom in equal measure. During the first world war, one way troops found solace was by writing and reading magazines created by soldiers, for soldiers.

Throughout the war, these magazines were produced in trenches, on troopships, in camps and in hospitals. Some were written by hand; others produced on makeshift printing presses soldiers came upon in war-torn towns of France and Belgium.

They could be simple pencilled sheets reproduced with carbon paper or made using jelly or spirit duplicators. Others were more sophisticated multi-page publications, often featuring illustrations.

Men work on a makeshift duplicator.
Some magazines were reproduced using jelly or spirit duplicators.
BNF/Gallica

The Australian War Memorial holds 170 troopship journals and over 70 trench magazines. Many other trench publications have disappeared; some can’t be read anymore because their ink has faded.

Our research focuses on how these magazines cared for soldiers, considering their significant psychological and emotional benefits.

Bran Mash and Aussie

One of the first Australian magazines was the Bran Mash, created by the 4th Australian Light Horse Regiment on Gallipoli.

Written in pencil on two leaves of official typing paper, and duplicated with carbon paper, there was only a single issue. It included a selection of the rumours, or “furphies”, circulating on Gallipoli.

Many trench journals published a single or limited number of issues. They were often forced to stop production because of troop movements, the loss of an editor or printing press, or lack of paper.

Phillip L. Harris, editor of trench magazine Aussie: the Australian Soldiers’ Magazine, once wrote he had made “a fortunate discovery in the cellar of a printery at Armentiéres”.

There, he found ten tons of paper, with which he printed 100,000 copies of the third issue of Aussie. With Harris at the helm, 13 issues of Aussie were produced in the Western Front trenches through 1918 and 1919.

A purple sketch
Evening in the basement, from the French trench magazine L’Argonnaute 1916.
BNF/Gallica

These magazines all reflected the humour, sentiment and preoccupations of soldiers and soldier-patients. The handwritten The Dinkum Oil, produced at Gallipoli over eight editions in 1915 was a place to express national identity — not least through the use of Australian slang.

These magazines offered therapeutic value through their reading, and writing. Stories, verse and jokes were all welcome, alongside items airing complaints: a much-needed release valve for the disgruntlements of military life.

Humour runs through them. A cartoon in Aussie, captioned “Polling Day in France”, showed two officers talking. “In what State did you enlist?” asks the senior officer. Private Jones replies: “In a state of drunkenness, sir”.

Cartoon, as rendered in body text.
This cartoon was published in the first edition of Aussie.
Cambridge University Library

Other anecdotes captured misunderstandings between the Australian soldiers and French civilians, with “bon soir” misheard as “bonza war!”




Read more:
Peter Weir’s Gallipoli 40 years on: deftly directed and still devastating


Bright and light

The editors called for “bright, short contributions”, as The Rising Sun, an Australian magazine produced from December 1916 to March 1917, put it.

French trench magazine Le Poilu (“The Hairy One”, a slang term for an infantryman) stated its ambition as being “simply to entertain you for a moment, between two heavy mortar shells, or even between two fatigue-duties.”

The Harefield Park Boomerang, published at the No. 1 Australian Auxiliary Hospital at Harefield House in Middlesex, England, committed to having a “cheery tone”, despite the sometimes grim content of their publication.




Read more:
Friday essay: do ‘the French’ care about Anzac?


Alongside news of activities in the hospital and updates on sports news, it included mentions of men who died (“our fallen comrades”) and their funeral details, as well as updates on donations to the “headstone fund appeal”.

Alongside the grim realities, black humour is very apparent. A poem in Mountain Mist, a magazine produced by soldier-patients at the Bodington sanitorium in the Blue Mountains for returned soldiers suffering tuberculosis, played on the popular soldier song Parlez Vous with words changed to reflect the experience of the tubercular soldier:

Digger had a little cough

It wasn’t much you know

Yet everywhere that Digger went

His cough it had to go.

Sentiment also figured strongly. Poems praising mothers and sisters were common, and there were many invocations of home.

In 1917, J.J. Collins wrote a poem “To my mother”, published in the Harefield Park Boomerang, comforting her he was not defeated by his wounds:

I’ll bring home marks of a German shell.

But what does it matter, mother dear?

Dry from your eye that glistening tear.

Let your heart rejoice at the pain I’ve borne.

These magazines were also sent home, giving loved ones a glimpse of war life.

Hospital magazines could provide some reassurance to loved ones, but the picture they painted was incomplete. Soldier-patients were typically presented as stoic, cheerful and able to cope with whatever was thrown at them – as the poem by Collins shows.

But the reality for many returned soldiers who had been wounded would be a legacy of ill-health and early death.

For soldiers wounded in ways that would forever change them, this was perhaps how they preferred to be seen — still men, still warriors. These magazines reworked the traumas of war to try and make the experience palatable for the men, and for their loved ones.




Read more:
Telling the forgotten stories of Indigenous servicemen in the first world war


Ongoing bibliotherapy

These early trench and hospital magazines played an essential psychological function. In providing entertainment and in keeping soldiers’ minds occupied, they were a much-needed form of therapy and mental comfort in difficult times.

The magazines – by and for the soldiers – were often lovingly self-deprecating, as seen here in Aussie.
Cambridge University Library

The place these magazines held in soldiers’ hearts was perhaps illustrated in the reprinting of all the wartime editions of Aussie magazine in 1920.

Phillip Harris subsequently revived the paper, now to be a general newspaper that would transfer the “splendid spirit of comradeship, enthusiasm and patriotism” of the Australian soldiers to the Australian population at large. It lasted until 1931.The Conversation

Véronique Duché, A.R. Chisholm Professor of French, The University of Melbourne and Amanda Laugesen, Director, Australian National Dictionary Centre, Australian National University

This article is republished from The Conversation under a Creative Commons license. Read the original article.

2021 Indie Book Awards Shortlist


The link below is to an article reporting on the shortlist for the 2021 Indie Book Awards.

For more visit:
https://www.booksandpublishing.com.au/articles/2021/01/20/161529/indie-book-awards-2021-shortlists-announced/

Goodreads Alternatives


I am a fan and user of Goodreads. I can’t imagine going elsewhere to be honest, though I may use other sites in addition to Goodreads. The link below is to an article that looks alternatives to Goodreads.

For more visit:
https://bookriot.com/goodreads-alternatives/