Unknown's avatar

Crimes of grammar and other writing misdemeanours


Roslyn Petelin, The University of Queensland

Writing an article like this is just asking for trouble. Already, I can hear one reader asking “Why do you need just?” Another suggesting that like should be replaced by such as. And yet another saying “fancy using a cliché like asking for trouble!”

Another will mutter: “Where’s your evidence?”

My evidence lies in the vehement protestations that I face when going through solutions to an editing test or grammar quiz with on-campus students in my writing courses at The University of Queensland, and no, that’s not deferential capitalisation. It is capital ‘T’.

Confirming evidence lies in the querulous discussion-board posts from dozens of students when they see the answers to quizzes on the English Grammar and Style massive open online course that I designed.


Katie Krueger/Flickr

Further evidence lies in the fervour with which people comment about articles such as the one that you are currently reading. For instance, a 2013 article 10 grammar rules you can forget: How to stop worrying and write proper by the style editor of The Guardian, David Marsh, prompted 956 comments. Marsh loves breaking “real” rules. The title of his recent book is For Who the Bell Tolls. I’d prefer properly to proper and whom to who, but not everybody else would.

Marsh’s 10 forgettable rules are ones that my favourite grammarian, Professor Geoffrey Pullum, co-author of The Cambridge Grammar of the English Language calls zombie rules: “though dead, they shamble mindlessly on”. A list of zombie rules invariably includes never beginning a sentence with “and”, “but”, or “because”, as well as the strictures that are a hangover from Latin: never split an infinitive and never end a sentence with a preposition. It (should it be they?) couldn’t be done in Latin, but it (they?) can be done in English. Just covering my bases here.

So, what’s my stance on adhering to Standard English? I’m certainly not a grammar Nazi, nor even a grammando, a portmanteau term that first appeared in The New York Times in 2012 that’s hardly any softer. Am I a vigilante, a pedant, a per(s)nickety person? Am I a snoot? Snoot is the acronym that the late David Foster Wallace and his mother — both English teachers — coined from Sprachgefühl Necessitates Our Ongoing Tendance or, for those with neither German nor a cache of obsolete words in their vocabulary, Syntax Nudniks of Our Time.

David Foster Wallace
yoosi barzilai Flickr

Foster Wallace reserves snoot for a “really extreme usage fanatic”, the sort of person whose idea of Sunday fun would have been to find mistakes in the late William Safire’s On Language column in the New York Times magazine. Safire was a style maven who wrote articles with intriguing opening lines such as this: “A sinister force for solecism exists on Madison Avenue. It is the work of the copywrongers”.

Growing up with a mother who would stage a “pretend” coughing fit when her children made a grammar error clearly contributed to Foster Wallace’s SNOOTitude. His 50-page essay “Authority and American Usage”, published in 2005, constitutes a brilliant, if somewhat eccentric, coverage of English grammar.

I need to be a bit of a snoot because part of my brief as a writing educator is to prepare graduates for their utilitarian need to function as writing workers in a writing-reliant workplace where professional standards are crucial and errors erode credibility. (I see the other part of my brief as fostering a love of language that will provide them with lifelong recreational pleasure.)

How do I teach students to avoid grammar errors, ambiguous syntax, and infelicities and gaucheries in style? In the closing chapter of my new book on effective writing, I list around 80 potential problems in grammar, punctuation, style, and syntax.

My hateful eight

My brief for this article is to highlight eight of these problems. Should I identify ones that peeve me the most or ones that cause most dissonance for readers? What’s the peevishness threshold of readers of The Conversation? Let’s go with mine, for now; they may also be yours. They are in no particular order and they depend on the writing context in which they are set: academic, corporate, creative, or journalistic.

Archaic language: amongst, whilst. Replace them with among and while.

Resistance to the singular “they” Here’s an unbearably tedious example from a book published in 2016 in London: “The four victims each found a small book like this in his or her home, or among his or her possessions, several weeks before the murder occurred in each case”. Replace his or her with their.

In January this year, The American Dialect Society announced the singular “they” as their Word of the Year for 2015, decades after Australia welcomed and widely adopted it.

Placement of modifiers. Modifiers need to have a clear, direct relationship with the word/s that they modify. The title of Rob Lowe’s autobiography should be Stories I Tell Only My Friends, not Stories I Only Tell My Friends. However, I’ll leave Brian Wilson alone with “God only knows what I’d be without you”, though I know that he meant “Only God knows what I’d be without you”.

And how amusing is this commentary, which appeared in The Times on 18 April 2015? “A longboat full of Vikings, promoting the new British Museum exhibition, was seen sailing past the Palace of Westminster yesterday. Famously uncivilised, destructive and rapacious, with an almost insatiable appetite for rough sex and heavy drinking, the MPs nevertheless looked up for a bit to admire the vessel”.

Incorrect pronouns. The irritating genteelism of “They asked Agatha and myself to dinner” and the grammatically incorrect “They asked Agatha and I to dinner”, when in both instances it should be me .

Ambiguity/obfuscation “Few Bordeaux give as much pleasure at this price”. How ethical is that on a bottle of red wine of unidentified origin?

The wrong preposition The rich are very different to you and me. (Change “to” to “from” to make sense.) Not to be mistaken with. (Change “with” to “for”). No qualms with. (Change “with” to “about”.)


Alastair Bennett/Flickr

The wrong word. There are dozens of “confusable” words that a spell checker won’t necessarily help with: “Yes, it is likely that working off campus may effect what you are trying to do”. Ironically, this could be correct, but I know that that wasn’t the writer’s intended message. And how about practice/practise, principal/principle, lead/led, and many more.

Worryingly equivocal language. After the Easter strike some time ago, the CEO of QANTAS, Alan Joyce, sent out an apologetic letter that included the sentence: “Despite some sensational coverage recently, safety was never an issue … We always respond conservatively to any mechanical or performance issue”. I hoped at the time that that’s not what he meant because I felt far from reassured by the message.

Alert readers will have noticed that I haven’t railed against poorly punctuated sentences. I’ll do that next time. A poorly punctuated sentence cannot be grammatically correct.

The Conversation

Roslyn Petelin, Associate Professor in Writing, The University of Queensland

This article was originally published on The Conversation. Read the original article.

Unknown's avatar

Getting tense (about tense in fiction)


Camilla Nelson, University of Notre Dame Australia

Writers, over the last decade, have been waxing lyrical about the rise of the present tense in English fiction. But this morning I read something entirely new – for me, at least. I read a manuscript written almost uniformly in the continuous tense and I found myself getting – the pun is irresistible – tense. Rather than the much-vaunted vivifying effects attributed to present tense narration, this piece of formal trickery hinted at a qualitatively different thing – the potential flattening effect of mono-tense fiction.

Historically, English language fiction, for the most part, has been written in an unobtrusive past simple tense, sometimes called the narrative tense. Odes to the past simple do not exist in writer’s style or “how to” manuals, because, when it comes to fiction, at least, past simple is relatively invisible and it’s every other tense that stands out.

Of course, the danger is that the past simple fits the reader like a comfortable old shoe. In your average past tense narrative, everything already exists, so the argument goes, in a tidy and predetermined sequence. It provides a stable point of reference from which the reader looks safely back on the story.

For this reason, present tense narration is billed as the roar of late modernity. It is the tense of real time technologies, soundbites and satellite relays. It signals an inability to find a stable place from which to speak in a complicated world in which everything has an undetermined future.

Jay McInerney, Bright Lights, Big City (1984).
Vintage

Jay McInerney’s 1980s extravaganza Bright Light, Big City is often said to have entrenched the present tense craze among the fashionable affectations of the instant gratification generation – but this is perhaps because it calls attention to its present tense by shouting it out in the second person (“You are not the kind of guy who would be at a place like this at this time of the morning”).

Raymond Carver produced work in the present tense back in the psychedelic seventies (“I am sitting over coffee and cigarettes at my friend Rita’s and I am telling her about it.”), as did Malcolm Bradbury. Margaret Atwood produced Surfacing, followed by Cat’s Eye and The Handmaid’s Tale.

More recently, present tense is a feature in DBC Pierre’s Vernon God Little and Ian McEwan’s Saturday. It is mobilised to brilliant effect in JM Coetzee’s Disgrace, creating an edgy sort of atmosphere in which anything is possible (“He goes straight through to the bedroom, which is pleasant smelling and softly lit, and undresses”). In Wolf Hall, Hillary Mantel uses it to pull the distant past over the threshold of the present, creating the present tense as the new tense du jour for the historical novel (“He turns his head sideways, his hair rests on his own vomit, the dog barks”).

In fact, it’s perfectly possible to find a surprising amount of present tense in the nineteenth century novel, including works by Charlotte Bronte and Charles Dickens (where it is used to create a sense that, as Inspector Bucket puts it in Bleak House, “You don’t know what I’m going to say and do, five minutes from this present time … ”).

It’s tempting to spot a steady diffusion of the present tense marking the era from the industrial revolution to the information age, and to equate this with a sense of the world speeding up. (Or alternatively, to equate the death of the author’s distant God-like omniscience with the rise of democracy.)

But there’s another way to see it, too. Any individual past-tense novel may well contain every one of the English language’s twelve tenses. In comparison, a present tense novel tends to contain only two or three.

Take Virginia Woolf, for example:

Mrs Dalloway said she would buy the flowers herself. For Lucy had her work cut out for her. The doors would be taken off their hinges. Rumpelmayer’s men were coming. And then, thought Clarissa Dalloway, what a morning – fresh as if issed to children on a beach. What a lark! What a plunge! For so it had always seemed to her when, with a little squeak of the hinges, which she could hear now, she had burst open the French windows and plunged at Bourton into the open air.

Virginia Woolf, Mrs. Dalloway (1964).
Houghton Mifflin Harcourt P

Here Woolf uses past simple to frame the sentence, followed by future tense for the reported speech. The next sentence is in the past perfect (“For Lucy had her work cut out for her.”) followed by the future tense (“The doors would be taken off their hinges.”) An internal dialogue bursts into life with two short exclamatory sentences (“What a lark! What a plunge!”) before returning once again to past perfect. Indeed, as Mrs Dalloway runs on, the tenses constantly shift, conjuring up a flux of emotions.

By way of contrast, the ubiquity of the continuous past tense (typified by the use of the word “was”) in the manuscript I read this morning makes the reader feel as if you are a long way off from the action, as you are no longer talking about specific actions or events, but generalised or ongoing actions, such as actions that occur everyday. It lacks specificity. The continuous tense is always begging to be interrupted.

For garden-variety writing, the rule probably holds true: “Jesus wept” is stronger than “Jesus was weeping”, while the passive form, “the weeping was done by Jesus”, is a little ridiculous. The other problem is that sentences (like my three preceding clauses) also get longer and less economical as you need to add in additional words, very often verbs and gerunds that aren’t really doing much.

Gertrude Stein had a particular fascination with the continuous present tense, and the continuous past is a feature in quite a few of William Faulkner’s long recursive sentences, which can yank together half a dozen different temporal zones. But this kind of recursion, like subordination, creates complexity, and requires formidable skill. At risk of sounding like a pipe-smoking, tweed-wearing literary Luddite, mono and duo-tense novels can begin to feel a little thin.

The Conversation

Camilla Nelson, Senior Lecturer in Writing, University of Notre Dame Australia

This article was originally published on The Conversation. Read the original article.

Unknown's avatar

Ethics and writing


Jen Webb, University of Canberra

It comes up, from time to time. Ethics and writing. Two concepts that are chained together in a dysfunctional marriage. How to write, ethically? How to write ethically while remaining true to the aesthetic imperative, the narrative trajectory, a reader’s requirements? And, by the way, what is ethical writing?

In the field of education the answer is straightforward: to write ethically means avoiding plagiarism, and resisting the impulse to make up “facts”.

For Milan Kundera, the answer is straightforward.

A novel that does not discover a hitherto unknown segment of existence is immoral. Knowledge is the novel’s only morality.

For Oscar Wilde, the answer is straightforward. “There is no such thing as a moral or an immoral book”, he writes, in the preface to his The Picture of Dorian Grey.

Books are well written or badly written. That is all.

These answers don’t help much. Creative writers necessarily avoid plagiarism, but we necessarily make things up. Not all writers feel impelled to contribute knowledge. And, Mr Wilde, what is the actual difference between “well written” and “badly written”?

Good; bad: like “ethics”, these words are what scholars of semiotics call “empty signifiers”. Any word stands in for the object or concept it names. But, except for proper nouns, no word really stands in for anything else; all any of them can do is direct our attention to the thing or concept being named. Empty signifiers are words that point to no concrete object, no agreed meaning; words that “absorb rather than emit meaning”.

To say “good writing” and “ethical writing” is to name concepts that apparently “we all” recognise, but on which “we all” are unlikely to agree. (My “good writing” is your pulp fiction. Et cetera.)

It’s an issue of taste, to some extent; or of contemporary values; or of politics. Which is where we come back to ethics. I won’t try to summarise the vast literature on ethics here. My concern is how we tell stories, and produce images, that contain a certain organic “truth” (that word very deliberately rendered in scare quotes, since it is yet another empty signifier), and that avoid didacticism.

Joan Didion begins her essay Why I Write by describing the art as one of

imposing oneself upon other people, of saying listen to me, see it my way, change your mind.

Yes certainly; but continually “imposing oneself upon other people” can leave us looking rather like the monks in Monty Python and the Holy Grail: endlessly chanting the same phrase, endlessly hitting ourselves (and our readers) over the head.

There is no complete answer to the question of ethical writing; but perhaps Michel Foucault comes close in his observation that

ethics is the considered form that freedom takes when it is informed by reflection.

That is, ethical writing is the writing we do when we have consciously reflected on the meanings we are making, or the world we are representing. I may not like a work, and I may not agree with its worldview, but (pace Oscar Wilde) if it was written under the conditions of reflective practice, it is necessarily ethical.

Writers are always making representations: materialising the world and relationships within that world; because words do more than simply name the things for which they stand. Organized into phrases, sentences, paragraphs, whole works, words can construct a context that readers will feel, see, hear, smell.

Words, organized in this way, can bridge the divide between the abstraction of language, and the concreteness of the material world; can make things (seem, and feel) real.

Perhaps this is a way to think about ethical writing: we can use language to make work that addresses the actuality of things, and the lived experience of many people.

The power of narrative and poetic representation is evident in the emotional, visceral, responses people have to works that manage materiality well. Whether it’s laughter or tears or recounting the experience to friends, “good” writing moves us.

The efforts of governments to censor representational works also points to the power of such works. The attempt by the Australian government, in 2001, to ensure that “there were no personalising or humanising images” of refugees is one such example.

Australian writers and artists have, over the past 15 years, responded to this decree not with silence or abstractions, but with works that personalize and individualise. Writers in detention centres in Australia or the Pacific are also writing poems and stories and recording impressions that personalize, individualise, humanize those communities.

Some such works may be agitprop, others naïve or didactic. But for me, many are ethical in the terms defined by Wilde and Kundera: they are “well written”, using elegant sentences, fresh approaches; and they expose “a hitherto unknown segment of existence”.

The Conversation

Jen Webb, Director of the Centre for Creative and Cultural Research, University of Canberra

This article was originally published on The Conversation. Read the original article.

Unknown's avatar

John Piper and Writing


Unknown's avatar

It’s all about the money, honey


Jen Webb, University of Canberra

On 8 June, with less than a month before the 2016 election, the arts advocacy group ArtsPeak staged a national debate on the topic of arts policy. Minister for Communications and the Arts Mitch Fifield, Shadow Minister for the Arts and Shadow Attorney General Mark Dreyfus, and the Greens’ spokesperson for the arts, Adam Bandt, spoke to the question: “What’s your vision for Australia’s arts and culture and what’s your plan for making this happen?”

As each took the stage, he expressed the conventional encomiums about the arts (it’s good for you, it’s good for the economy, it’s good for the country). There is some validity to this view. The Australia Council for the Arts shows that this sector contributes four per cent of our GDP: more than agriculture, forestry and fishing combined.

When it comes to social and cultural wellbeing, the data is also convincing. The majority of Australians (85%) report that art provides them with a richer and more meaningful life; and a majority of Australians report that they read literature (87%).

This supports the politicians’ comments about the value of art to the community and the economy. However, very few individual creators get much economic benefit from their contribution to the arts sector; and this brings us to the second focus of the politicians’ comments: which was to affirm the inherent value of art.

This is a view that sails close to the 19th century doctrine of “l‘art pour l’art” —that art must be without purpose if it is to have purpose.

These two lines of thought bring to light the complexity of art, and the contradictory roles it plays. On the one hand, art is a space of autonomous practice, where creators make their work free from political or economic or other imperatives.

On the other hand, it is an important site for the making and selling of commodities, for the representation of national identity, and for contributions to employment and GDP and social wellbeing. We must make art, for art’s sake; we must contribute to the society in which we find ourselves.

And, to add a degree of difficulty, writers and other artists must support themselves financially. But, as David Throsby and colleagues have demonstrated, Australian writers earn less than $13,000 a year from their creative work, which doesn’t cover even basic living expenses.

The best way to fund yourself is to ensure you have wealthy parents; or try to win the Lotto. More practically, it is possible to make a living as a generalist, producing advertising copy, politicians’ speeches, didactic panels for cultural institutions et al. But this sort of portfolio career is characterised by precarity and deep economic insecurity. Selling a story here, picking up a short-term contract there: it’s not a good option for anyone wanting to support themselves.

It is possible to make a living, too, writing marketable genre fiction — or more than a living. A truism attributed to James Michener is:

A writer can make a fortune in America, but he can’t make a living.

Ian Rankin, an extremely successful crime novelist, says that it took 14 years of writing and publishing before he began to see financial returns. JK Rowling did indeed make a fortune, but her experience is akin to winning the Lotto: that is, not likely (the chance of winning was recently estimated at one in 8,145,060).

If neither the precarious life nor the genre fiction life appeal, a further alternative is to find a steady job doing … well, almost anything.

If this is your choice, you will enter what Bernard Lahire calls “the double life of writers”. In one of those lives you will enjoy stability and continuity, along with freedom from economic want and precarity. But in your other life — your writing life — your daily job spent working as teacher or public servant or taxi driver will eat into the time, and the emotional and intellectual energy required, to write literary works.

Of course there may be little in the matter. Even Richard Flanagan, one of our top literary authors, contemplated taking a job in the mines just to make ends meet; and his earnings from the much-awarded The Narrow Road to the Deep North are unlikely to sustain him for the rest of his life.

This is a bleak picture for anyone eager to build a life as a writer. But the impossible contradiction at the heart of writing, between the imperative to make art and the counter-imperative to make a living, is one that many writers tackle, successfully.

Australia has an impressive list of writers, both experienced and emerging, who maintain a commitment to their creative practice. It’s not for everyone; but if you must write, you will find a way to do it.

The Conversation

Jen Webb, Director of the Centre for Creative and Cultural Research, University of Canberra

This article was originally published on The Conversation. Read the original article.

Unknown's avatar

Political tracts: the good, the bad and the badly written


Christopher Kremmer, UNSW Australia

If it’s an election, you can bet that our cash-strapped publishing industry is preparing to unleash another volley of those hardy perennials known as the election campaign diaries. Penned by seasoned political observers who tail our leaders on their madcap journey to the ultimate opinion poll, you can expect several of these to be appearing soon in bookshops near you.

Political writing encompasses many different types of books. There are histories of governments, biographies and memoirs of politicians (John Howard’s 2013 Lazarus Rising), scholarly studies of the political process (Ian McAllister’s 2011 The Australian Voter: 50 years of change) and diaries.

This last category may be written by practitioners (The Latham Diaries (2005) and Bob Carr’s Diary of a Foreign Minister (2014)) or observers, usually journalists, and of these, the election diary has been a growing niche.

For publishers, I suspect, not much thought goes into them. The logic is, “If we don’t publish a campaign book, someone else will. Let’s be proactive. Somebody call Laurie Oakes”.

The popularity of the campaign diary owes much to the prevalence of tragic intrigues and power plays in recent Australian politics. The opinion poll-driven cutting down of leaders by their colleagues, inextricably linked as it is to the election cycle, personalises political discourse, thereby accentuating the gladiatorial, or perhaps Shakespearean aspects of the campaigns that follow.

From the journalist’s point of view, it’s money for nothing. Keeping a diary is just another form of taking notes, very useful when checking your facts down the track. The advance will cover drinks and won’t need to be repaid if the thing doesn’t sell.

For the public, campaign diaries are a godsend for spouses and relatives of impossible-to-buy-for men who are expected to be (but aren’t) interested in that kind of thing. It’s a slightly upmarket version of getting Dad a pair of his favourite socks.

Within the sub-genre of campaign books there are a variety of approaches to telling us what happened, or analysing what it means, or both.

At one end of the spectrum lie books that discern and expand on a theme, like Christine Jackman’s 2008 Inside Kevin 07: The people, the plan, and to a lesser extent Barrie Cassidy’s The Party Thieves: The story of the 2010 election (2011). At the other end, lie documentary-style first person accounts like Mungo MacCallum’s The Mad Marathon: The story of the 2013 election (2013).

The irony of political books generally is that, while publishers are fixated on them, they are usually the first to be remaindered, a sure sign of having over-estimated the market.

Despite, or perhaps because of, his chronic intake of massive doses of dangerous drugs, the American “Gonzo” journalist Hunter S. Thompson found politics compelling. But as he confessed in Fear and Loathing: On the Campaign Trail ’72 (1973), most political reporting disappointed him.

The most consistent and ultimately damaging failure of political journalism in America has its roots in the clubby/cocktail personal relationships that inevitably develop between politicians and journalists – in Washington or anywhere else where they meet on a day-to-day basis. When professional antagonists become after-hours drinking buddies, they are not likely to turn each other in.

My sense is that we have less to fear on that front in Australia, where competition for stories between news organisations remains vigorous. When it comes to campaign diaries the problem is not timidity, but a lack of ambition when it comes to the writing itself.

Political journalists place great weight on the quality of their information, but are less prone to crafting beautiful sentences. Because their books are produced in a hurry, they fail generally to take full advantage of the techniques of Longform journalism. They also assume there is intense, widespread interest in election campaigns.

This is a courageous assumption that leads to an even more toxic presumption; that the significance of the outcome of an election necessarily makes every detail of the campaign gripping. Not so.

It is 40 years this year since Laurie Oakes published a quickie that is arguably the finest work of book-length narrative non-fiction ever written about Australian politics, Crash through or crash: The unmaking of a Prime Minister (1976).

As anniversaries go, this one is passing quietly, but amid the cacophony of a federal election campaign it’s worth noting. Crash was the third in a trilogy of books Oakes wrote about the rise and fall of Labor leader Gough Whitlam, who died in 2014.

Whitlam’s victory at the 1972 polls ended a 23-year drought for his party, and ushered in an era of unprecedented reform and upheaval in Australian politics which ended with his dismissal by the Governor-General. Oakes, who was already regarded by many as the country’s leading political journalist, published his book the following year. From its opening sentence there is a sense of a writer in full command of the literary form.

The study at Government House is an imposing room. The mushroom colored walls provide a suitably muted background for the Governor-General’s collection of aboriginal bark paintings and for a beaten copper plaque presented to him during an official visit to Papua New Guinea. There are bookshelves on two sides. One wall is dominated by a large window overlooking the spacious grounds and Lake Burley Griffen beyond. The window forms an alcove, furnished with comfortable lounge chairs upholstered in brown fabric, for informal conversation. At the end of the room furthest from the door there is a carved desk where Sir John Kerr conducts formal business.

There had been no shortage of tumultuous moments in Whitlam’s career. Any of them might have made an arresting opening for the book. But Oakes’ chose instead to set the scene by juxtaposing the stillness and quietude of the room against the savage political act that would take place there, when an Australian prime minister was trapped, deceived and disposed of by the unelected representative of our foreign head of state.

It is exactly the right place and moment to begin the book, as the journalist-author uses the authority of his material, and the research and reporting skills that gathered it, to best advantage.

Even Oakes doesn’t write books like this anymore. The reason? We are all in a terrible rush, and in our increasingly fast, complex world, we are taking refuge in commentary and opinion, as opposed to reporting and analysis.

It’s 13 years since another literary landmark. Don Watson’s erudite and majestic Recollections of a Bleeding Heart: A portrait of Paul Keating PM (2002) set the bar for quality in political writing so high. But not all the quickies are bad.

Bob Ellis is an acquired taste, which many of us have never acquired, and I came to his book about the 2010 federal election Suddenly, Last Winter: An election diary (2010) with deep foreboding.

The rather lengthy author bio that precedes it informs readers that Lord Bob has written “twenty-one books, fifty-five screenplays, two hundred poems, five-hundred political speeches (including one for Kamahl), a hundred songs and two thousand film reviews”. But, hey, who’s counting? We’re into quality, right?

Okay, so he’s a character, and part of his character is a Promethean capacity for name dropping which does tend to intrude upon the job at hand, that is, writing about the election that pitted Australia’s first female Prime Minister, Julia Gillard against Tony Abbott.

9.40 a.m – A call from Denny Lawrence in New York. The play we co-wrote, Intimate Strangers, has just been given a public reading at the Vaudeville Theatre in London…

11.40 a.m. – A phone call from George Miller (for whom I’m writing spare dialogue in Fury Road) eager to know how Canberra was

4.40 p.m. I begin a journal-letter to John Ralston Saul (the world’s greatest thinker)…

Diaries, by their very nature, include much minutiae, such as when Ellis’s beloved northern beaches retreat is invaded by a bush turkey that knocks over chairs, plates, DVDs and bookshelves, “banging his fool head against closed windows, and with shrill cries beseeching whatever deity he worships to help him”.

But the book survives all its author’s efforts to ruin it, mainly due to a bravura 40-page preface, or as Lord Bob prefers to call it a “curtain-raiser” (written by a Hell-raiser), that hurls the reader into the world it describes.

Bob’s world is one in which politics still matters, and Australia is a country in which politics is still imbued with sectarian passion. However, those who practice politics as opposed to observing it are, shall we say, distracted, a “generation of drongos”, as Ellis describes them, “seizing their preselections and bringing us to ruin.”

A typical drongo leader may be

in make-up for the Today show at six-thirty. He may then be at a business breakfast attempting genial oratory at eight and at a Caucus meeting at nine-thirty for an hour of punitive admonition. His brain arrives at eleven, there’s a press conference at noon, a lunch with the President of Palau at twelve-thirty and Question Time at two…In all this he’s supposed to be running the country and he can’t…And so the roof-batts crisis occurs, and the climate change backflip, and the fight with the mining giants … None of these things he would have done had he been awake. And he hasn’t been awake for two years.

The above description is of Kevin Rudd, who is later characterised as “a cocksure twerp who deserved his downfall richly”. But the debilitating political culture it evokes hasn’t changed, except perhaps in degree.

Like Hunter Thompson, Ellis casts off the fetters that neuter most political reporters. The reader may not share the author’s view that the political rivalry between Julia Gillard and Tony Abbott was “erotic”, but the observation is interesting.

Ellis reports, but from a subjective point of view that is at turns, lively, cranky, contentious, silly, surprising, but rarely dull. It’s the kind of writing that lasts, partly because it doesn’t report politics on the campaign’s own terms, but translates it into a conversation that the rest of us can participate in, get irritated by, and at times even enjoy.

When the dust had settled and the minority government was formed, Ellis surveyed the political landscape and found signs of life in the north.

I look forward especially to the ramshackle, whinnying rural-socialist manifestos of Bob Katter. Because I do admire this brilliant wayward white-hatted yodelling dingo-kelpie cross and his untamed, yelping twists of soul.

We get the politics we deserve, but not always writing about it of the quality we expect. Bob’s rude charm saves the campaign diary from itself, and his foibles at some point become endearing.

Always has it been so. Just ask our current Prime Minister Malcolm Turnbull, who as a university student once planned to write a political musical based on the life of the Depression era New South Wales Premier Jack Lang.

Bob recalls it well, as he himself (who else?) was involved. He even has a few surviving scraps of some of the songs, one of which features Hitler, as he reveals to Annabel Crabb in this year’s best quickie so far. Crabb’s Stop at Nothing: The Life and Adventures of Malcolm Turnbull showcases the journalist’s knack for the well-turned phrase. Take this, for example

Something is missing in Australia. It’s been missing since about 9.30 p.m. on 14 September 2015… It’s the sound of Malcolm Turnbull wanting to be prime minister.

Crabb has a fine ear for the quotable quotes of others too. Recalling his mother Coral’s decision to leave his father (and nine-year-old Malcolm) Turnbull suspects she “sort of got bored with the role.”

Elsewhere in the book, discussing the PM’s diverse pre-politics careers in journalism, law and business, Attorney-General George Brandis remarks that “Malcolm has more hinterland than any previous Australian prime minister”.

And referring to the strains between our current leader and his party, another supporter observes that,

Malcolm doesn’t always realise that in the Liberal Party, when somebody raises an eyebrow at you, it actually means something.

But the chatty spiel that makes Crabb such a successful communicator on television doesn’t always translate well to the page. A blow is “ghastly”, a family farm is “beautiful”, the loss of death of Turnbull’s father (whose affairs were “tangled”) “smashed him up” and the son’s subsequent decision to keep the farm was “crazy brave”. That’s just from page one, and the “adjectivitis” keeps resurfacing throughout the text and becomes very wearing.

Yet the book succeeds mightily, due mainly to the author’s bower-bird instincts, her deep interest in character and astute choice of subject. The reader of her book, and Paddy Manning’s Born to Rule (2015), will find themselves observing those TV images of Malcolm on the campaign trail through the lens of the stories told by these writers.

And they will worry that, win or lose, the current truce between Mr Turnbull and all the people he has offended along the way, including many in his own party, might be short-lived.

The Conversation

Christopher Kremmer, Senior Lecturer in Journalism, School of the Arts & Media, UNSW Australia

This article was originally published on The Conversation. Read the original article.

Unknown's avatar

So You Want To Write A Novel


Unknown's avatar

Whose line is it anyway? The murderer, his mother, and the ghost writers


Christopher Kremmer, UNSW Australia

This is a story about stories. Who writes them. Who owns them and what happens when the two things get muddled. It’s a story about true stories, life stories, stories written by amateurs and professionals. It sounds a warning to the growing number of readers who aspire to publish their own memoirs, and those who write the lives of others.

“Who owns the story?” is the question that lies at the heart of Sonya Voumard’s new book The Media and the Massacre, published this month to coincide with the 20th anniversary of Martin Bryant’s murderous rampage at Port Arthur in Tasmania.

In it, Voumard ponders the case of Bryant’s mother, Carleen, a woman widely reviled by genetic association for the sins of her son, but driven as a mother to tell her side of the story.

It goes like this. After two suicide attempts triggered by the reporting of the 10th anniversary of the massacre, Carleen Bryant writes a 15,000 word memoir of her life before and since that terrible Sunday, April 28th 1996, when Martin Bryant slaughtered 35 men, women and children.

She is not a fluent writer, so friends suggest she seek help from professionals. A literary agent is found, and a journalist, Robert Wainwright of The Sydney Morning Herald is recommended. A $200,000 book deal with a major publisher is mentioned.

Ms Bryant forwards a copy of her memoir to Wainwright, but there are hiccups early on when he passes it on – allegedly without her knowledge – to her daughter, seeking the daughter’s involvement in the project.

A June 2007 meeting in Hobart, at which Wainwright’s wife – another Herald journalist Paola Totaro – joins the writing team, smooths over the trouble. However, when the journalists’ nine-page draft outline of their proposed book – entitled Martin My Son – arrives, relations deteriorate rapidly.

In Voumard’s words, Carleen Bryant became “convinced that the story they (the journalists) wanted to tell was not hers but theirs”. In October 2007, Bryant withdrew from the project, and requested that Wainwright and Totaro return her personal documents and other materials. They did so some months later, by which time all contact between the parties had ceased.

There was, therefore, as Voumard tells it, considerable surprise on the part of Bryant and her friends when, in May 2009, Wainwright and Totaro published Born or Bred? Martin Bryant: the making of a mass murderer. In it, they included at least 29 extracts from her as yet unpublished memoir, allegedly without her permission.

The ins and outs of the legal proceedings that followed cannot be briefly summarised. They are, in any case, subject to the confidentiality clause of an out of court settlement. Bryant also complained to the Australian Press Council, the Media Entertainment and Arts Alliance (MEAA), the Sydney Morning Herald and Fairfax Books claiming breach of copyright. But the publication and sale of Born or Bred? was not impeded.

Voumard, a Sydney-based former journalist and now a writer and academic, and some of the people she quotes in her book, including the criminal lawyer Greg Barns and Ms Bryant’s lawyer Steven Lewis of Slater and Gordon, feel that an injustice was done. Wainwright and Totaro reportedly claimed they were given the memoir “freely and without caveat”, but in Voumard’s view, Bryant had simply agreed to the preparation of a draft outline.

The literary intersections of journalism, creative non-fiction, book publishing and “ghost-writing” are crowded, with a variety of conflicting interests but no single code of ethics.

Is a journalist bound by copyright laws when someone eager to tell own their story hands them their unpublished account of a highly newsworthy subject without conditions attached? Are they bound by their various journalism codes of ethics when writing books, rather than news stories?

As Wainwright and Totaro wrote in the preface to their book, it was Carleen Bryant who withdrew from “their” project, not the other way around. “When she withdrew, the project turned instead into a hunt for the truth and answers.”

This statement, however, sits awkwardly with what appears to have been a lack of any attempt at fact-checking with their albeit uncooperative star source in the months immediately prior to publication.

Voumard’s book, though far from perfect – neither Bryant nor the journalists could be persuaded to talk to her – it is a useful contribution to our understanding of these important issues and the questions they raise.

Although primarily focused on the Bryant-Wainwright-Totaro conflict, she engages with a range of other journalistic and literary approaches to reporting on violent crime, including Carol Altmann’s After Port Arthur (2006).

Voumard talks to a number of senior Australian journalists who reflect on the fact that Port Arthur inspired a new and more mindful approach to the impact of their craft when interviewing traumatised people – a theme later expanded on by Columbia Journalism School’s Dart Center Asia-Pacific.

As a journalist herself, Voumard knows where to look for the Fourth Estate’s ethical weaknesses, and is critical of her own.

“Not all journalists are the same …,” she writes. “At our best, we do good work – bear witness, seek truth, give voice, explain. At our worst we exploit our subjects.”

For Carleen Bryant, having her say via the agency of professional writers was a once in a lifetime chance to achieve a longed for public understanding of the cross she has had to bear.

As one of her close friends tells Voumard, Bryant

wanted to establish herself in the minds of the people of Hobart as she was, rather than as others believed. She wanted them to know that she wasn’t a terrible mother, or the mother of a monster, that she did her best in every way for her son, that she had a loving husband.

But when a story involves hot button issues like mass-murder, journalists’ ethical compasses veer toward the perceived “public interest”, an approach that is not known for its sensitivity to the feelings or views of anyone associated with the killer.

Journalists remain publishers’ first pick for ghost-writing assignments because they write quickly and colourfully, are not afraid of imposing a given meaning on a set of available facts, know what makes headlines and meet their deadlines. But for some stories, that is not the ideal approach.

As Voumard writes,

Carleen Bryant lost the ability to say to others who she was. Her life story and that of her family had been appropriated, attacked, raked over and profited from by so many media organisations for so many years that her identity effectively disintegrated.

Ms Bryant, whose only son was sentenced to 1,035 years prison without parole, has spent most of the past 20 years living alone in a caravan park an hour’s drive north of Hobart. She eventually published her own book, My Story (2010), with a small, but empathetic Hobart-based publishing house

The publisher, Michael Ludeke, took the unusual step of inviting his new author to collect her book from the printers, telling her,

You should come and see this too. This is your book. The people at the printers would like to meet you.

A happy, if not perfect ending to an amateur life writer’s long struggle to be heard.

The Conversation

Christopher Kremmer, Senior Lecturer in Journalism, School of the Arts & Media, UNSW Australia

This article was originally published on The Conversation. Read the original article.

Unknown's avatar

“First sentences establish a contract with the reader about what is to come.”


Camilla Nelson, University of Notre Dame Australia

In Albert Camus’ The Plague (1947), an epidemic spreads across Oran, a town on Africa’s north coast, as Joseph Grand attempts to write a novel. Grand dreams of writing a book that will cause his publisher to leap up from his desk (the publishers in this world are men), and gasp in wonder.

But he can’t get the first sentence right. He worries at every detail, frets over meaning and rhythm. He arranges and rearranges it. There is no possibility of a second sentence. Without the first line, the novel is obstructed.

Camus had a blackly comic sense of humour. And so he causes Grand to go on scribbling through the night, parsing his phrases as the town around him is laid waste. Grand continues to write even as he succumbs to the disease himself. And after he is miraculously cured (the local doctor having burnt the offending manuscript), Grand returns to his sentence once again. He has, he tells the doctor, got the sentence by heart.

Like Hemingway in search of the “one true sentence” he needed for a story to begin – or Flaubert in his excruciating search for “Le Mot Juste” – Grand is convinced that a novel begins with its opening line, and by following that line the writer – no less than the reader – travels along a path to the novel’s final destination.

Camus is keenly alive to the absurdity of Grand’s conviction – the strange futility of his endeavours – but there is perhaps a subtler irony in the fact that he was equally alive to the formal requirements of a good opening sentence. Of course, he also knew that opening sentences are seldom written first, but somewhere in the muddle of the middle, or more often last, and as an afterthought.

An ‘angle of lean’

First sentences do a special kind of work. They have, as critic Stanley Fish once said, an “angle of lean”. They establish a contract with the reader about what is to come; they may sketch in a character, establish a mood, foreshadow a plot, or set out an argument. They seem to set the direction for every other sentence. The first words are also, in this sense, the last words.

Take, for example, Tolstoy’s famous opening from Anna Karenina (1873-77),

All happy families are alike; each unhappy family is unhappy in its own way.

The sentence not only sets up one of Tolstoy’s key themes – the struggle between happiness and freedom, or, more broadly, between living for oneself and living for others. But it also throws up a series of questions or contradictions that will rule the lives of his characters until the very last page.

It is, of course, far from true that all happy families are alike. The idea is no more plausible than Jane Austen’s equally famous assertion in the opening of Pride and Prejudice (1813) that, “a man in possession of a good fortune, must be in want of a wife.” But the sentence is true for the world of the novel.

Most opening lines are a little less tyrannical, in the sense of being less overarching or all encompassing.

George Orwell’s Coming Up for Air (1939), for example, starts out with the oddly disturbing sentence,

The idea really came to me the day I got my new false teeth.

Here it is less the idea as such, and more the odd proximity of ideas and false teeth that the reader finds intriguing.

Oddity is also the principle characteristic of that other famous Orwellian first line of his dystopian novel 1984 (1949),

It was a bright cold day in April, and the clocks were striking 13.

Here, the 13th strike indicates that things in Orwell’s world are deeply and desperately wrong, but nobody questions them – and, indeed, the reader at this stage is prepared to go along with it too.


Albert, CC BY-NC-SA

It is the task of an opening sentence to pull the reader over the threshold into the world of a book. But the way they do this is often unexpected. They can start with an action, or better still, the dramatic foreshadowing of action.

Graham Greene’s “Hale knew, before he had been in Brighton three hours, that they meant to murder him,” which begins Brighton Rock (1938), is difficult to beat.

Or they can start with a minor action that reveals something about a character. “They threw me off the hay truck about noon” tells us much about the dissolute protagonist of James M. Cain’s The Postman Always Rings Twice (1934). Why, we ask, was he thrown off the hay truck? Was it something that he did?

Modern writers have become very adept at throwing out these kinds of narrative hooks – often in multiples.

Elmore Leonard begins The Big Bounce (1969) like this,

They were watching Ryan beat up the Mexican crew leader on 16mm Commercial Ektachrome.

Who is Ryan, we ask. Why is he beating up the Mexican crew leader? Why are they watching him? Who are they? And how on earth did all this make it onto 16mm Commercial Ektachrome?

These sentences are successful in luring the reader because they are plucked from the midst of events. Margaret Atwood starts her dystopic The Handmaiden’s Tale (1985) in much the same way:

We slept in what had once been the gymnasium.

Why, we ask, are they sleeping in the gymnasium? Why is the gymnasium no longer a gymnasium? And, indeed, who are we?

Not always so showy

Modern writers have become particularly adept at composing first sentences. They are – admittedly – the first line of defence against rejection by a publisher, or indeed, by an increasingly impatient and time poor reader.

But, in the history of the novel form, first sentences weren’t always so showy.

Jane Austen might be known for the words “It was a truth generally acknowledged …” but among the many first sentences that she wrote is the comparatively prosaic “The family of Dashwood had long been settled in Sussex”, which opens Sense and Sensibility (1811).

And, of course, early novels like those of Defoe or Richardson, for example, were so hemmed in by short and long titles, prefaces, prologues and epigraphs that it often becomes difficult to decide – in a purely formal sense – where the novel begins.

One of the opening lines I regularly set my students is the simple ten-word sentence that opens a novel that was sent unsolicited and under a pseudonym to a London publisher late in August, 1847. It reads,

There was no possibility of taking a walk that day.

The simplicity of the sentence is deceptive. Why do they walk, we ask, and where do they walk? Why was there “no possibility”? In just a few words the reader knows a lot. We know that the characters have a routine; that the routine occurs daily. It is therefore perhaps more than a routine but a custom or indeed an obligation tied to a set of social norms or a way of life.

We know this – innocuously enough – from the use of the relative pronoun “that”, which restricts the meaning or application of the action to “that day”, as opposed to all the other days. But it is perhaps the words “no possibility” that stay with us.

These words tell us that had there been the remotest chance then the characters would certainly have gone. In searching among the possible reasons – the inference of windy weather or wild woodlands – the reader might even presume that there is something a little harsh in it. In which case they would be right. It is the opening sentence of Charlotte Bronte’s Jane Eyre (1847).

The end of the beginning

Camus’ The Plague (1947) describes a pestilence that is both literal and allegorical. It is a story about Fascism, which might well be read as parable about hyper-capitalism in our own time. Of all Camus’ novels, none describes humanity’s coexistence with death on such an epic scale. Yet Camus opens The Plague with a sentence that is deliberately plain and detached:

The unusual events described in this chronicle occurred in 194- at Oran.

In an article about first sentences the better example would be Camus’ The Stranger (1942), which begins,

Mother died today. Or maybe, yesterday; I can’t be sure.

The Stranger possesses the more alluring opening. But a reader would be hard pressed to tell which is the better book.

Which just goes to show that a first sentence – however dazzling – only gets you so far.


Tell us your favourite first lines in the comments, or tweet them to @ConversationEDU.

The Conversation

Camilla Nelson, Senior Lecturer in Writing, University of Notre Dame Australia

This article was originally published on The Conversation. Read the original article.

Unknown's avatar

How to write a best-selling novel


Andy Martin, University of Cambridge

So you want to write a novel? Of course you do. Everyone wants to write a novel at some stage in their lives. While you’re at it, why not make it a popular bestseller? Who wants to write an unpopular worstseller? Therefore, make it a thriller. It worked for Ian Fleming and Frederick Forsyth …

Every now and then I come across excellent advice for the apprentice writer. There was a fine recent article, for example, in The Big Thrill (the house magazine of International Thriller Writers) on “how to lift the saggy middle” of a story. Like baking a cake. And then there is Eden Sharp’s The Thriller Formula, her step-by-step would-be writer’s self-help manual, drawing on both classic books and movies. I felt after reading it that I really ought to be able to put theory into practice (as she does in The Breaks).

But then I thought: why not go straight to the source? Just ask a “New York Times No. 1 bestseller” writer how it’s done. So, as I have recounted here before, I knocked on Lee Child’s door in Manhattan. For the benefit of the lucky Child-virgins who have yet to read the first sentence of his first novel (“I was arrested in Eno’s Diner”), Child, born in Coventry, is the author of the globally huge Jack Reacher series, featuring an XXL ex-army MP drifter vigilante.

It is a golden rule among members of the Magic Circle that, when asked: “How did you do that?”, magicians must do no more than smile mysteriously. Child helpfully twitched aside the curtain and revealed all. Mainly because he wanted to know himself how he did it. He wasn’t quite sure. He only took up writing because he got sacked from Granada TV. Now he has completed 20 novels with another one on the way. And has a Renoir and an Andy Warhol on the wall. Windows looking out over Central Park. Grammar school boy done well.

Cigarettes and coffee

He swears by large amounts of coffee (up to 30 cups, black, per day) and cigarettes (one pack of Camels, maybe two). Supplemented by an occasional pipe (filled with marijuana). “Your main problem is going to be involuntary inhalation,” he said, as I settled down to watch him write, looking over his shoulder, perched on a psychoanalyst’s couch a couple of yards behind him.

Lee Child and Andy Martin in NYC.
Jessica Lehrman, Author provided

Which was about one yard away from total insanity for both of us.

Especially given that I stuck around for about the next nine months as he wrote Make Me: from the first word (“Moving”) through to the last (“needle”), with occasional breathers. A bizarre experiment, I guess, a “howdunnit”, although Child did say he would like to do it all again, possibly on the 50th book.

Maybe I shouldn’t be giving this away for free, but, beyond all the caffeine and nicotine, I think there actually is a magic formula. For a long while I thought it could be summed up in two words: sublime confidence. “This is not the first draft”, Child said, right at the outset, striking a Reacher-like note. “It’s the only draft!”

Don’t plan, don’t map it all out in advance, be spontaneous, instinctive. Enjoy the vast emptiness of the blank page. It will fill. Child compares starting a new book to falling off a cliff. You just have to have faith that there will be a soft landing. Child calls this methodology his patented “clueless” approach.

Look Ma, I’m a writer

To be fair, not all successful writers work like this. Ian Rankin, for one (in his case I relied on conventional channels of communication rather than breaking into his house and staring at him intently for long periods) goes through three or four drafts before he is happy – and makes several pages of notes too.

Ian Rankin, creator of Inspector Rebus.
Mosman Library, CC BY

And yet, with his Rebus series set in Edinburgh, Rankin has produced as many bestsellers as Child. Rebus also demonstrates that your hero does not necessarily have to be 6’5” with biceps the size of Popeye’s. And can be past retiring age too, as per the most recent Even Dogs in the Wild.

Child has a few key pointers for the would-be author: “Write the fast stuff slow and the slow stuff fast.” And: “Ask a question you can’t answer.” Rankin also advises: “No digressions, no lengthy and flowery descriptions.” He has a style, and recurrent “tropes”, but no “system”. And Child is similarly sceptical about Elmore Leonard’s “10 rules of writing”. “‘Never use an adverb’? Never is an adverb!” And what about Leonard’s scorn for starting with the weather? “What if it really is a dark and stormy night? What am I supposed to do, lie?”

Elmore Leonard at the Peabody Awards.
Peabody Awards, CC BY

Child never disses other writers. OK, almost never (there is one he wants to challenge to unarmed combat). But he is dismissive of a certain writerly attitude, a self-conscious mentality which he summarises as follows: “Hey, Ma, look – I’m writing!” And here we come close to the secret, the magic potion that if you could bottle it would be worth a fortune in book sales. Do the opposite. If you want to be a writer, the secret is: don’t be a writer. Try and forget you are writing (difficult, I know).

This is why both Child and Rankin speak with such reverence for the narrative “voice”. And why both privilege dialogue. The successful writer is a throwback to a vast, lost, oral tradition, pre-Homer. Another thing, fast-forwarding, they share in common: the default alter ego is rock star. It’s all about the vibe. Everything has to sound good when you read it aloud.

Art is theft

But if you seriously want to be a writer, think like a reader. Child explained this to me the other day in relation to his novel, Gone Tomorrow, set in New York, which is now often used to teach creative writing. “I introduce this beautiful mysterious woman. I started out thinking: I want my hero to go to bed with her. And then I thought: hold on, isn’t the reader going to be asking: ‘What if she is … bad?’” A small but crucial tweak: one letter – from bed to bad.

“So!“ you might well conclude, “isn’t this bloke like one of those con men who offer to show you how to make a fortune (for a modest outlay) and you think: ‘Well, why don’t you do it then?’” Fair comment. Which is why I am starting a novel right now about an upstart fan who tricks his way into a successful writer’s apartment and steals all his best ideas. I don’t know why, it just came to me in a flash of inspiration. Maybe that, in a word, is the core of all great art: theft.


Andy Martin in conversation with Lee Child is part of the Cambridge Literary Festival on April 14.

The Conversation

Andy Martin, Lecturer, Department of French, University of Cambridge

This article was originally published on The Conversation. Read the original article.